kuba: (Default)
[personal profile] kuba
Как-то встретились вечером с ОВ, болтаем о чем-то.
Она: "Вы ели сегодня?"
Нет,- говорю.- Хм, если этот наш диаложек перевести на корейский и обратно (вспомнила давний разговор с подругой-кореисткой), то Вы у меня только что спросили "Как дела?", а я Вам ответила "Плохо".

О., поправь, если ошибаюсь.

Date: 2007-06-20 06:57 am (UTC)
From: [identity profile] sashha.livejournal.com
Это тема. Говорят, что перевод китайских приветствий - примерно такой жэ: - Вы рис сегодня кушали? -

Народу много, еда не гарантирована.

Date: 2007-06-20 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] kuba.livejournal.com
Ну да, напрашиватся теория векового голода (даже если напутала с переводом, голод никто не отрицает).
Вообще, я не большой знаток культуры ЮВА, но на первый вгляд она гораздо более физиологична, чем, например, наша.

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
1112 1314151617
18 19202122 2324
25 262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 3rd, 2026 03:36 am
Powered by Dreamwidth Studios