О лингвистической философии
Dec. 30th, 2003 09:49 amАнглийский язык, создавший наиболее совершенную и стройную систему времен, вызывает у ОВ немалое уважение, ибо за этим она видит убедительную попытку достижения извечной цели человечества - обуздания хаоса. "Стоп" - подумалось - "ведь хаос - скорей пространственная категория". Однако тут же пришлось согласиться с ОВ, что хаос во времени, являясь понятием более высокого уровня абстракции, будучи осознанным, выглядит гораздо страшнее и, соответственно, труднее поддается анигиляции.
По следам этого разговора с ОВ родилось следующее наблюдение.
Семитские языки как более древние вполне закономерно больше внимания уделили организации пространства, создав развитую почти алгебраическую систему корней и их производных. Таким образом, появилась возможность дать имена разнообразным предметам и явлениям. Но система времен не получила в этих языках должного развития.
В то время как языки индоевропейские (за некоторыми исключениями - славянские, например) сосредоточили свое внимание на организации времени, прежде всего осмыслив его как категорию онтологическую и даже экзистенциальную (тот же перфект настоящего времени как наиболее яркий пример), а потом и структурировав его в определенную систему.
Одновременно объелась мидиями и обпилась чинзано, потому что напиться им нельзя в принципе. Красиво жить не запретишь, однако.
По следам этого разговора с ОВ родилось следующее наблюдение.
Семитские языки как более древние вполне закономерно больше внимания уделили организации пространства, создав развитую почти алгебраическую систему корней и их производных. Таким образом, появилась возможность дать имена разнообразным предметам и явлениям. Но система времен не получила в этих языках должного развития.
В то время как языки индоевропейские (за некоторыми исключениями - славянские, например) сосредоточили свое внимание на организации времени, прежде всего осмыслив его как категорию онтологическую и даже экзистенциальную (тот же перфект настоящего времени как наиболее яркий пример), а потом и структурировав его в определенную систему.
Одновременно объелась мидиями и обпилась чинзано, потому что напиться им нельзя в принципе. Красиво жить не запретишь, однако.