(no subject)
Feb. 10th, 2005 09:38 amСлушала вчера Тоску в Большом, можно сказать, провела идеальный вечер.
В целом, очень хорошая постановка, и исполнение мне понравилось.
Только вот субтитры - это лишнее. Все-таки как меломану весьма умеренному слово мне явно ближе, чем музыка. Потому когда сидишь себе, слушаешь музыку, от которой душа, понимаешь, воспаряет, потом взглянешь на экран, о чем поют в данный конкретный момент - и все.
Конечно, давным давно известно, что либретто почти у всех великих опер не Бог весть какие, но итальянский (или другой непонятный тебе) язык позволяет от этого отрешиться. Поэтому я, например, против перевода каждой реплики - уж если надо подробности сюжета вспомнить, лучше программку полистать в антракте.
Кстати, почему-то литературная подоснова у самых известных опер тоже зачастую никакая. Как-то не вдохновляли великие писатели великих композиторов. У того же Верди вспоминаются разве что Макбет да Травиата. Ну Ромео и Джульетта. Кармен с некоторой натяжкой. И русская опера, безусловно - это, правда, немного другая история.
В целом, очень хорошая постановка, и исполнение мне понравилось.
Только вот субтитры - это лишнее. Все-таки как меломану весьма умеренному слово мне явно ближе, чем музыка. Потому когда сидишь себе, слушаешь музыку, от которой душа, понимаешь, воспаряет, потом взглянешь на экран, о чем поют в данный конкретный момент - и все.
Конечно, давным давно известно, что либретто почти у всех великих опер не Бог весть какие, но итальянский (или другой непонятный тебе) язык позволяет от этого отрешиться. Поэтому я, например, против перевода каждой реплики - уж если надо подробности сюжета вспомнить, лучше программку полистать в антракте.
Кстати, почему-то литературная подоснова у самых известных опер тоже зачастую никакая. Как-то не вдохновляли великие писатели великих композиторов. У того же Верди вспоминаются разве что Макбет да Травиата. Ну Ромео и Джульетта. Кармен с некоторой натяжкой. И русская опера, безусловно - это, правда, немного другая история.